L'affichage en frise chronologique ne prend pas en compte les notices sans date.

Ce mode d'affichage des résultats limite à quatre le nombre de notices par date. Au-delà de quatre, veuillez utiliser les flèches encadrant la notice.

Aucun résultat ne correspond à votre requête

(La statue de Strasbourg, Place de la Concorde, Paris, le 29 oct. 1918)

Bekanntmachung : den Aukauf und Berkauf von Goldmünzen... bestraft

Bekanntmachung... betreffend die Beschlagnahme von Decken

Bekanntmachung aus einer Verordnung& gegeben

Bekanntmachung... betreffend die Beschlagnahme von Decken

Verordnung : es wird hiermit verboten& kraft

Bekanntmachung : die ausfuhr von Kartoffeln... verboten

Verordnung : der Bertrieb von Karten... bestraft

Bekanntmachung... betreffend den Vertrieb von Karten

Kriegs-Versicherung Ohne ärztliche Untersuchung

Bekanntmachung : bei Reisen über die Reichsgrenze sind hinsichtlich der mitzunehmenden Schriften Drucksachen die folgenden Leitsätze zu beachten

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

Bekanntmachung über Bestandsaufnahme und Beschlagnahme der Gesamtvorräte von Kakao und Schokolade zugunsten der Heeresverwaltung

An das deutsche Volk !

Vaterländischer Hilfsdienst

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

Verordnung betr. Einschränkung der Bautätigkeit

Culture physique, [Gueux]

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

VII. Kriegsanleihe

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

[Gueux]

Comité des réfugiés : des milliers d'évacués arrivent journellement à Strasbourg... Il est de notre devoir de faciliter à ces malheureux le rapatriement = Täglich treffen Tausende von elsässischen Flüchtlingen aus Deutschland ein... Es ist unsere Pflicht diese Unglücklichen in würdiger Weise aufzunehmen

Une ère nouvelle s'ouvre pour notre vieux Strasbourg... dans une Alsace à jamais française = Eine neue Zeit ist für unser altes Strasburg angebrodchen... an Frankreich zurückgegebenen Elsass wieder erstanden

L'offrande de la libération : aux veuves et aux orphelins des soldats français morts pour la patrie l'Alsace et la Lorraine reconnaissantes

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

An Heer und Heimat !

Un Heer und Heimat !

Strasbourg, nov. 1918

(Le père Umbricht, aumônier d'une division bretonne. Entrée des troupes, Strasbourg, novembre 1918)

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

Les conditions de l'armistice conclu avec l'Allemagne

Aufruf an die elsass-lothringischen Landwirte

Bekanntmachung : der Zentral-Arbeiter und Soldatenrat& frei

Bekanntmachung : der Einzug der französischen Truppen

Le Conseil Général de la Seine... exprime à ses frères d'Alsace et de Lorraine, la joie profonde que lui cause le retour ... à la Mère-Patrie...

Aux habitants de Strasbourg : unissons-nous, Alsaciens délivrés et soldats libérateurs

Verordnung betreff. die Handhabung der Polizei in den elsässischen Gemeinden

Avis : réception des officiers... Le produit de la soirée sera affecté à une œuvre de bienfaisance française

Avis : le Maréchal Pétain fera son entrée solennelle à Strasbourg,... le 25 novembre 1918 à 1 heures

Wiederholt sind in letzter Zeit Plünderungen und Demolierungen an privatem Eigentum vorgekommen

Arrêté étendant à l'Alsace et à la Lorraine les dispositions de la loi française du 3 avril 1918 sur l'exportation des capitaux et l'importation des titres et valeurs mobilières = Verordnung betr. die Ausdehnung auf Elsass-Lothringen der Bestimmungen des französischen Gefekes vom 3. April 1918 über den Export von Kapitalien und den Import von Wertpapieren und Mobilien

Arrêté relatif au régime monétaire de l'Alsace et de la Lorraine = Überferung Bechlung betr. Die Münzwährung in Ellass-Lothringen

Arrêté étendant à l'Alsace et à la Lorraine les dispositions de la loi française du 1er août 1917 instituant un répertoire des opérations de change = Verordnung betr. Ausdehnung auf Elsass und Lothringen der Bestimmungen des französischen Gesetzes vom 1. August 1917 über die Einführung eines Kontobuches der Geldwechselgeschäfte

Le 9 décembre le président de la République Française, monsieur Raymond Poincaré, rendra une visite à la ville de Stasbourg, en compagnie de monsieur le président du Conseil, Georges Clémenceau... appel à l'hospitalité des citoyens = Am 9. Dezember wird der Präsident der französischen, herr Raymond Poincaré, in gemeinschaft mit dem herrn Ministerpräsidenten Georges Clémenceau ... der Stadt Strasburg einen Besuch Abstatten ... Haftfreundschaft der Strasburger Bürger zu appellieren

Arrêté: Il est constitué à Strasbourg une commission municipale qui exercera les droits et devoirs du conseil municipal dissous

Les maisons de banques suivantes et leurs succursales seront admises à concourir aux opérations de l'échange des monnaies et des billets allemands contre des monnaies ou des billets français = Die unten bezeichneten Bankgeschäfte und deren Filialen werden zu dem Umtausch der deutschen Silbermünzen und Banknoten pp. gegen französische Münzen und Banknoten zugelaffen

Avis : relatif au régime monétaire de l'Alsace et de la Lorraine = Bekanntmachung : betreffend die Münzwährung in Elsass-Lothringen

Avis ! Recensement des militaires logés chez les habitants = Bekanntmachung betreffend die Zälhung der bei der Zivilbevölkerung einquartierten Militärpersonen

Avis important concernant la réception du 9 décembre

1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
oct.
nov.
déc.
févr.
mars
avril
mai
juin
juil.
août
sept.
oct.
nov.
déc.
déc.
mars
mars
avril
mai
juin
juil.
août
sept.
oct.
nov.
déc.
févr.
mars
avril
mai
juin
juil.
août
sept.
oct.
nov.
déc.
févr.
mars
avril
mai
juin
juil.
août
sept.
oct.
nov.
déc.
févr.
mars
avril
mai
juin
juil.
août
sept.
oct.
nov.
déc.
févr.
mars
avril
mai
juin
juil.
août
sept.
oct.
nov.
déc.
févr.
mars
avril
mai
juin
juil.
août
sept.
oct.
oct.
nov.
déc.
févr.

(La statue de Strasbourg, Place de la Concorde, Paris, le 29 oct. 1918)

1 janvier 1914

Bekanntmachung : den Aukauf und Berkauf von Goldmünzen... bestraft

2 décembre 1914

Bekanntmachung... betreffend die Beschlagnahme von Decken

24 janvier 1915

Bekanntmachung aus einer Verordnung& gegeben

26 janvier 1915

Bekanntmachung... betreffend die Beschlagnahme von Decken

30 janvier 1915

Verordnung : es wird hiermit verboten& kraft

25 février 1915

Bekanntmachung : die ausfuhr von Kartoffeln... verboten

16 mars 1915

Verordnung : der Bertrieb von Karten... bestraft

9 juin 1915

Bekanntmachung... betreffend den Vertrieb von Karten

26 juillet 1915

Kriegs-Versicherung Ohne ärztliche Untersuchung

11 mai 1916

Bekanntmachung : bei Reisen über die Reichsgrenze sind hinsichtlich der mitzunehmenden Schriften Drucksachen die folgenden Leitsätze zu beachten

22 mai 1916

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

21 novembre 1916

Bekanntmachung über Bestandsaufnahme und Beschlagnahme der Gesamtvorräte von Kakao und Schokolade zugunsten der Heeresverwaltung

4 décembre 1916

An das deutsche Volk !

12 janvier 1917

Vaterländischer Hilfsdienst

16 février 1917

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

26 février 1917

Verordnung betr. Einschränkung der Bautätigkeit

14 mai 1917

Culture physique, [Gueux]

1 août 1917

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

4 septembre 1917

VII. Kriegsanleihe

20 septembre 1917

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

10 novembre 1917

[Gueux]

1 janvier 1918

Comité des réfugiés : des milliers d'évacués arrivent journellement à Strasbourg... Il est de notre devoir de faciliter à ces malheureux le rapatriement = Täglich treffen Tausende von elsässischen Flüchtlingen aus Deutschland ein... Es ist unsere Pflicht diese Unglücklichen in würdiger Weise aufzunehmen

1 janvier 1918

Une ère nouvelle s'ouvre pour notre vieux Strasbourg... dans une Alsace à jamais française = Eine neue Zeit ist für unser altes Strasburg angebrodchen... an Frankreich zurückgegebenen Elsass wieder erstanden

1 janvier 1918

L'offrande de la libération : aux veuves et aux orphelins des soldats français morts pour la patrie l'Alsace et la Lorraine reconnaissantes

1 janvier 1918

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

6 mai 1918

An Heer und Heimat !

2 septembre 1918

Un Heer und Heimat !

2 septembre 1918

Strasbourg, nov. 1918

1 novembre 1918

(Le père Umbricht, aumônier d'une division bretonne. Entrée des troupes, Strasbourg, novembre 1918)

1 novembre 1918

Bekanntmachung : betreffend... Höchstpreise für Nahrungsmittel und Gegenstände des täglichen Bedarfs

2 novembre 1918

Les conditions de l'armistice conclu avec l'Allemagne

11 novembre 1918

Aufruf an die elsass-lothringischen Landwirte

12 novembre 1918

Bekanntmachung : der Zentral-Arbeiter und Soldatenrat& frei

14 novembre 1918

Bekanntmachung : der Einzug der französischen Truppen

20 novembre 1918

Le Conseil Général de la Seine... exprime à ses frères d'Alsace et de Lorraine, la joie profonde que lui cause le retour ... à la Mère-Patrie...

20 novembre 1918

Aux habitants de Strasbourg : unissons-nous, Alsaciens délivrés et soldats libérateurs

22 novembre 1918

Verordnung betreff. die Handhabung der Polizei in den elsässischen Gemeinden

22 novembre 1918

Avis : réception des officiers... Le produit de la soirée sera affecté à une œuvre de bienfaisance française

23 novembre 1918

Avis : le Maréchal Pétain fera son entrée solennelle à Strasbourg,... le 25 novembre 1918 à 1 heures

25 novembre 1918

Wiederholt sind in letzter Zeit Plünderungen und Demolierungen an privatem Eigentum vorgekommen

25 novembre 1918

Arrêté étendant à l'Alsace et à la Lorraine les dispositions de la loi française du 3 avril 1918 sur l'exportation des capitaux et l'importation des titres et valeurs mobilières = Verordnung betr. die Ausdehnung auf Elsass-Lothringen der Bestimmungen des französischen Gefekes vom 3. April 1918 über den Export von Kapitalien und den Import von Wertpapieren und Mobilien

26 novembre 1918

Arrêté relatif au régime monétaire de l'Alsace et de la Lorraine = Überferung Bechlung betr. Die Münzwährung in Ellass-Lothringen

26 novembre 1918

Arrêté étendant à l'Alsace et à la Lorraine les dispositions de la loi française du 1er août 1917 instituant un répertoire des opérations de change = Verordnung betr. Ausdehnung auf Elsass und Lothringen der Bestimmungen des französischen Gesetzes vom 1. August 1917 über die Einführung eines Kontobuches der Geldwechselgeschäfte

26 novembre 1918

Le 9 décembre le président de la République Française, monsieur Raymond Poincaré, rendra une visite à la ville de Stasbourg, en compagnie de monsieur le président du Conseil, Georges Clémenceau... appel à l'hospitalité des citoyens = Am 9. Dezember wird der Präsident der französischen, herr Raymond Poincaré, in gemeinschaft mit dem herrn Ministerpräsidenten Georges Clémenceau ... der Stadt Strasburg einen Besuch Abstatten ... Haftfreundschaft der Strasburger Bürger zu appellieren

27 novembre 1918

Arrêté: Il est constitué à Strasbourg une commission municipale qui exercera les droits et devoirs du conseil municipal dissous

29 novembre 1918

Les maisons de banques suivantes et leurs succursales seront admises à concourir aux opérations de l'échange des monnaies et des billets allemands contre des monnaies ou des billets français = Die unten bezeichneten Bankgeschäfte und deren Filialen werden zu dem Umtausch der deutschen Silbermünzen und Banknoten pp. gegen französische Münzen und Banknoten zugelaffen

30 novembre 1918

Avis : relatif au régime monétaire de l'Alsace et de la Lorraine = Bekanntmachung : betreffend die Münzwährung in Elsass-Lothringen

30 novembre 1918

Avis ! Recensement des militaires logés chez les habitants = Bekanntmachung betreffend die Zälhung der bei der Zivilbevölkerung einquartierten Militärpersonen

4 décembre 1918

Avis important concernant la réception du 9 décembre

9 décembre 1918