Tout afficher 438 medias
Cote/Cotes extrêmes
Date
Présentation du contenu
Notes sur le titre : Nombreux à s'être réfugiés en France à la fin de la Guerre civile lors de l'instauration du régime franquiste, les républicains espagnols y ont déployé une intense activité éditoriale. Formant, jusqu'au début des années 1960, le contingent d'exilés politiques le plus considérable, ils ont édité plus de 650 titres de périodiques. Tous les titres n'eurent pas la même durée ni la même nature : si certains parurent régulièrement, beaucoup eurent une vie éphémère car, financés par les organisations de l'exil et leurs militants, ils vivaient de façon précaire. À plusieurs reprises, les publications espagnoles furent frappées d'interdiction : en 1945, 1950, 1953, 1960, 1961 et en 1963. Cette intense activité éditoriale était le reflet d'une forte structuration de l'exil républicain espagnol en de nombreuses organisations politiques, syndicales ou associatives, marquées par des dissensions anciennes et de nouveaux conflits. Cette presse était centrée sur l'Espagne et les stratégies de lutte contre le franquisme. Cependant, grâce à la place importante accordée à la mémoire historique et à la culture, elle fut également un vecteur privilégié de sauvegarde d'une identité culturelle. Les animateurs de cette presse, responsables politiques, intellectuels ou artistes, constituaient les porte-parole de l'exil.
Conditions d'utilisation
Sauf mention contraire exprimée au niveau de chaque document, les reproductions numériques des documents décrits dans cette partie sont sous licence ouverte pour les numéros publiés il y a plus de 70 ans. La reproduction, la publication ou la citation des documents décrits dans cette partie sont soumises à l'accord préalable de la Contemporaine pour les numéros publiés il y a 70 ans ou moins.
Mots clés lieux
Mots clés matières
Mots clés typologiques
Cote/Cotes extrêmes
Date
Origine
Présentation du contenu
Notes sur le titre : "Alderdi" dont le nom signifie en basque "parti politique, coalition" est remarquable par sa longévité, soit 27 ans de publication en exil, prolongée jusqu'au début des années 1990 en Euzkadi. La revue comporte des articles historiques, littéraires et biographiques, centrés essentiellement sur la culture et l'histoire basque. Après l'abolition de l'autonomie basque sous Franco et l'interdiction de toute manifestation culturelle basque, Alderdi s'emploie depuis la France à organiser la solidarité avec "ceux de l'intérieur" et à maintenir vivante pour eux et pour les exilés, la culture nationale, ceci de manière humaniste. .
Notes sur la forme : Texte ronéotypé, puis imprimé à partir du n°22 de janvier 1949.
Mots clés lieux
Mots clés matières
Mots clés personnes
Mots clés typologiques
Cote/Cotes extrêmes
Date
Origine
Présentation du contenu
Notes sur le titre : "Alderdi" dont le nom signifie en basque "parti politique, coalition" est remarquable par sa longévité, soit 27 ans de publication en exil, prolongée jusqu'au début des années 1990 en Euzkadi. La revue comporte des articles historiques, littéraires et biographiques, centrés essentiellement sur la culture et l'histoire basque. Après l'abolition de l'autonomie basque sous Franco et l'interdiction de toute manifestation culturelle basque, Alderdi s'emploie depuis la France à organiser la solidarité avec "ceux de l'intérieur" et à maintenir vivante pour eux et pour les exilés, la culture nationale, ceci de manière humaniste. .
Notes sur la forme : Texte ronéotypé, puis imprimé à partir du n°22 de janvier 1949.
Langue des unités documentaires
Documents en relation
Mots clés lieux
Mots clés matières
Mots clés personnes
Mots clés typologiques
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter les conditions générales d’utilisation sur le lien ci-dessous.